九鼎山,川西高原的璀璨明珠,集雪山、草甸、花海、云海于一体。当双脚踏入这片海拔 3000 米的秘境,目之所及是漫山遍野的野花摇曳,夜晚头顶是银河倾泻而下,清晨被云海日出唤醒 —— 这一次,让我们在天地之间搭起帐篷,与自然共赴一场浪漫之约。
01)
行程简介
Activities
活动类型:轻装徒步 + 高山露营
集合地点:成都市区琉璃厂地铁站E口
Activity type: light hiking + high mountain camping
Meeting place: Exit E, Liulichang Metro Station, Chengdu city
Driving distance: 180 km from Chengdu, about 3.5 hours (to the starting point of hiking)
Total hiking length: about 10km on the first day (uphill) +8km on the second day (downhill)
Elevation range: 2000m (starting point) -3500m (Jizhaopeng camp)
Cumulative climb: about 1500m
Difficulty level: ★★★☆ (suitable for those with hiking experience and no severe altitude sickness)
右滑动查看更多(Swipe left and right to see more)
02)
目的地介绍
Introduction to destinations
九鼎山 | Jiuding Mountain
位于阿坝州茂县与绵竹市交界处,属岷山山脉东麓,因九座主峰相连而得名。这里是四川境内少有的 “立体草原”,从山脚到山顶,垂直分布着森林、灌木、草甸、湿地,夏季(6-8 月)野花盛开,狼毒花、报春花、鸢尾花铺满山坡;秋季彩林斑斓,冬季银装素裹,四季皆有震撼之景。
左右滑动查看更多(Swipe left and right to see more)
Located at the border of Mao County in Aba Prefecture and Mianzhu City, it belongs to the eastern foothills of the Min Mountains. It is named for its nine main peaks that connect together. This area is one of the few "three-dimensional grasslands" in Sichuan Province. From the foot to the top of the mountain, forests, shrubs, meadows, and wetlands are vertically distributed. In summer (June-August), wildflowers bloom, with lupine, primroses, and iris covering the slopes; in autumn, the forest turns colorful, and in winter, everything is draped in white. All four seasons offer breathtaking views.
YOLO慢游家拍摄于2024.6
核心营地:鸡爪棚Core camp: Chicken Claw Hut
海拔 3500 米,开阔草甸营地,直面太子城雪山(海拔 4967 米),夜晚可清晰观测银河,清晨云海翻涌如临仙境。
左右滑动查看更多(Swipe left and right to see more)
At an altitude of 3,500 meters, the open meadow camp faces the Snow Mountain of Taizicheng (4,967 meters above sea level). The Milky Way can be clearly observed at night, and the sea of clouds surges in the morning like a fairyland.
YOLO慢游家拍摄于2024.6
沿途景点Scenic spots along the way
黑龙池:高山湖泊,湖水墨绿如镜,倒映雪山云影;
Black Dragon Pool: a high mountain lake, the water is green like a mirror, reflecting the snow mountain clouds;
左右滑动查看更多(Swipe left and right to see more)
白龙池:季节性湿地,夏季水草丰美,牛羊漫步其间;
White Dragon Pool: seasonal wetland, summer water and grass are abundant, cattle and sheep walk in it;
夫妻树:山顶标志性冷杉,徒步终点的浪漫地标。
The Husband and Wife Tree: the iconic fir tree on top of the mountain, a romantic landmark at the end of the hike.
03)
参考行程(2 天 1 夜)
Itinerary (2 days1 night)
Day1:成都→九顶山徒步起点→鸡爪棚营地(露营)
07:30-11:00 成都集合乘车,经成灌高速、都汶高速前往九顶山(车程 3.5 小时,途中在汶川服务区休息),车上领队讲解徒步注意事项。
11:00-11:30 抵达徒步起点(海拔 2000m),带齐个人装备下车集合拍合照准备上山。
11:30-16:30 轻装徒步上山(全程约 10km,爬升 1500m,耗时 5-6 小时),路线:木厂村→立立爬→鸡爪棚。前半程沿机耕道和森林小径前行,呼吸负氧离子。后半程进入草甸区,视野开阔,可远眺九顶山主峰群,拍照打卡 “高原小瑞士”。
16:30-18:00 抵达鸡爪棚营地,分组搭建帐篷,领队指导露营技巧,欣赏雪山日落。
18:00-19:30 营地晚餐(提供高原简餐:铜锅火锅),补充能量。
19:30-22:00 自由活动:星空观测(夏季银河清晰可见)、团队游戏、围炉聊天,22:00 后保持安静,避免打扰自然。
Day2:鸡爪棚营地→黑龙池→白龙池→成都
05:00-05:30 早餐(热粥、鸡蛋、面包),收拾营地,清理垃圾(践行无痕露营)。
05:30-06:30 早起前往黑龙池观云海日出(视天气情况),晨光染红太子城雪山,云海在脚下翻涌,拍摄震撼大片。
最迟07:30下撤-12:00 徒步下山(全程约 8km,耗时 4-5 小时),路线:鸡爪棚→黑龙池→白龙池→木厂村。
途经白龙池湿地,可停留拍照,观察高原植被与野生动物(如土拨鼠);
12:00-12:30 抵达徒步起点,稍作休息,乘车返回成都。
12:30-16:30 车程途中在汶川或都江堰用餐(自理),约 16:30 抵达成都,结束行程。
Day 1: Chengdu to Jiuding Mountain hiking starting point to Jizhaopeng camp (camping)
07:30-11:00 Meet in Chengdu and take a bus to Jiuding Mountain via Chengguan Expressway and Duwen Expressway (3.5 hours' drive, rest at Wenchuan Service Area on the way). The leader will explain the precautions for hiking on the bus.
11:00-11:30 Arrive at the starting point of hiking (2000m above sea level), get off the car with all personal equipment to take a group photo and prepare to go up the mountain.
11:30-16:30 Light hiking up the mountain (about 10km, climbing 1500m, time 5-6 hours), route: Mucang Village → Lili Crawl → Jizhaopeng.
In the first half, walk along the farm road and forest trails and breathe negative oxygen ions.
In the second half, you will enter the meadow area. With a wide view, you can look at the main peaks of Jiuding Mountain and take photos to check in "the small Switzerland on the plateau".
16:30-18:00 Arrive at the chicken paw tent camp, set up tents in groups, the leader will guide camping skills, and enjoy the sunset on the snow mountain.
18:00-19:30 Camp dinner (highland meal: copper pot hot pot) to replenish energy.
19:30-22:00 Free activities: star observation (the Milky Way is clearly visible in summer), team games, and chatting around the fire. Keep quiet after 22:00 to avoid disturbing nature.
Day2: Chicken foot shed camp ground-> Black Dragon Pool-> White Dragon Pool-> Chengdu
05:00-05:30 Breakfast (hot porridge, eggs, bread), pack up the camp and clean up the garbage (practice no trace camping).
05:30-06:30 Get up early to go to Heilongchi to watch the sea of clouds and sunrise (depending on the weather), the morning light dyed the snow mountain of Taizicheng red, the sea of clouds surging at your feet, and take a stunning picture.
Withdraw at 07:30-12:00 and walk down the mountain (about 8km, 4-5 hours). The route is: Jizhaopeng → Heilongchi → Bailongchi → Mucang Village.
Passing through the Bailongchi wetland, you can stop to take photos and observe the plateau vegetation and wildlife (such as marmots);
12:00-12:30 Arrive at the starting point of hiking, have a short rest, and return to Chengdu by car.
12:30-16:30 Have dinner in Wenchuan or Dujiangyan on the way (self-provided), and arrive in Chengdu at about 16:30 to end the trip
04)
报名须知
Registration instructions
1、费用总额Total cost
大小同价:398 元 / 人
Same price for large and small: 398 yuan/person
注:部分团期价格有所变化,以小程序报名价格为准。
Note: The price of some group periods has changed, please refer to the price of registration in the small program 。
2、费用包含The cost includes
交通:成都往返九顶山旅游大巴(含司机补贴、过路费);
住宿:双人帐篷、防潮垫、睡袋(-10℃保暖款,可单人使用,可自备睡袋内胆);
餐饮:1 早 1 晚营地餐(Day1 晚餐、Day2 早餐);
服务:专业领队 1-2 名(配比率1:15);
门票:景区门票70/人;
保险:赠送2 天户外专项保险(保额单日10 万元);
公共物资:急救包、对讲机。
Transportation: Tour bus from Chengdu to Jiuding Mountain (including driver subsidy and toll);
Accommodation: double tent, moisture-proof pad, sleeping bag (-10℃ warm, can be used by one person, can bring your own sleeping bag liner);
Catering: 1 morning and 1 evening camp meal (Dinner on Day 1, Breakfast on Day 2);
Service: 1-2 professional tour leaders (ratio of 1:15);
Ticket: 70 yuan per person;
Insurance: Give away 2 days of special outdoor insurance (coverage of 100,000 yuan per day);
Public goods: first aid kit, walkie-talkie.
3、费用不包含The cost is not included
个人装备:徒步鞋、登山杖、头灯、防晒用品、个人洗漱用品等(详见装备清单);
其他:行程中未提及的餐饮(如 Day1 午餐、Day2 午餐)、个人消费及自选项目,中途离团产生的交通费用等。
Personal equipment: hiking shoes, trekking poles, headlamp, sunscreen, personal toiletries, etc. (see the equipment list for details);
·Other: meals not mentioned in the itinerary (such as lunch on Day 1, lunch on Day 2), personal consumption and optional items.
4、报名要求及流程Registration requirements and procedures
为确保徒步活动安全、有序开展,保障参与者身体健康与体验感,特制定以下人群要求,请仔细阅读并确认自身条件符合后再报名:
In order to ensure the safety and orderly development of the hiking activities and protect the health and experience of participants, the following requirements are formulated. Please read carefully and confirm that you meet the conditions before signing up:
基础年龄:原则上适合 8-65 周岁 人群参与(具体以活动难度调整,如亲子徒步可放宽至 6 岁,高海拔徒步需年满 18 周岁)。
未成年人:16 周岁以下需至少 1 名成年监护人全程陪同,且监护人需对其安全负全责。
60 周岁以上:需提供近 6 个月内的体检报告(重点包含血压、心肺功能等项目),且建议有亲友陪同参与。
Basic age: In principle, it is suitable for people aged 8-65 to participate (adjusted according to the difficulty of the activity, such as parent-child hiking can be relaxed to 6 years old, and high-altitude hiking requires at least 18 years old).
Minors: Under the age of 16, at least one adult guardian must accompany them throughout the entire process, and the guardian must be fully responsible for their safety.
Over 60 years old: A physical examination report within the past 6 months (including blood pressure, cardiovascular function, etc.) is required, and it is recommended to have family and friends accompany you
以下人群 禁止报名,隐瞒病情导致的一切后果需自行承担:
患有心脑血管疾病(如高血压、心脏病、冠心病等)、呼吸系统疾病、癫痫、眩晕症、严重关节疾病、糖尿病并发症等重大疾病或急性病未愈者;近期做过重大手术、关节损伤未康复、孕期及产后恢复期女性;醉酒、精神状态不佳或有严重过敏史(如蜂类、植物过敏)未提前告知者。
The following groups are prohibited from registering, and any consequences resulting from concealing their medical condition shall be borne by themselves:
People with cardiovascular and cerebrovascular diseases (such as hypertension, heart disease, coronary heart disease, etc.), respiratory system diseases, epilepsy, vertigo, serious joint diseases, diabetes complications and other major diseases or acute diseases have not recovered; Women who have recently undergone major surgeries, have not recovered from joint injuries, and are in the recovery period during pregnancy and postpartum recovery; Those who are drunk, have poor mental state, or have a history of severe allergies (such as bee or plant allergies) without prior notice.
报名流程Registration process
扫码小程序二维码报名
Scan the QR code of the mini program to register
报名成功后添加客服微信提供报名凭证进入活动群,天气、物资、行程单、出行时间通过活动群进行通知
After successful registration, add customer service WeChat and provide registration credentials to enter the activity group. Weather, supplies, itinerary, and travel time will be notified through the activity group
05)
退改规则
Change rules
订单生效后,因旅客个人原因取消订单的,费用扣除标准如下:(活动原价*退款比例)
After the order is effective, if the order is cancelled due to the personal reasons of the passenger, the deduction standard is as follows:(original price of the activity * refund ratio)
改退时间 (Change the time) | 退款比例 (Refund rate) |
出发前72小时以上 (More than 72 hours before departure) | 100% |
出发前48-72小时内 (Within 48-72 hours before departure) | 70% |
出发前24-48小时内 (Within 24-48 hours before departure) | 30% |
出发前24小时内 (Within 24 hours of departure) | 0% |
1、退款保障:因组织方原因活动或其他不可抗力因素取消活动,无条件全额退还报名费。
2、涉及大交通(特指需提前购买火车/飞机前往目的地)的行程,请务必联系客服确认是否“确定成行”,确认成行后方可预定大交通,如因未确认导致大交通损失由个人承担。
3、替换人:出发前12小时及之前因自身原因不能出席活动可找人替换,手续费5元/人/次,替换方式:将替换人与被替换人资料发与客服。
4、改期:所有活动均不支持改期、延后等。
5、请提前查询前往集合点交通,集合时间,活动日提早出门,尽量乘坐地铁,公交车等交通工具,切勿掐点到达,避免迟到。
6、活动不接受任何迟到理由,诸如:闹钟坏了、出门晚了、打不到车、找不到路、找不到集合点,杜绝不守时的特权行为,集合时间未到集合点视为迟到,至出发时间为等待时间,超过出发时间未到视为放弃活动,且迟到不等不退费。
7、孕妇不可报名、未成年人需成人陪同、不可携带宠物、不接待身体不适宜参加户外活动客户、客户不论大小均需报名占位。
8、出团信息将在活动前一天22:00之前发布,届时将以【微信群消息】方式通知,也可在【我的订单】中查询。
注:订单支付成功即表示同意以上退改签约定。
1. Refund guarantee: If the event is cancelled due to the organizer's reasons or other force majeure factors, the registration fee will be refunded in full without conditions.
2. For trips involving large transportation (specifically, you need to buy trains/flights in advance to the destination), please contact customer service to confirm whether it is "confirmed". Only after confirmation can you book large transportation. If you fail to confirm and cause losses of large transportation, you will bear the loss by yourself.
3. Replacement: If you cannot attend the event due to your own reasons 12 hours before departure, you can find someone to replace you. The handling fee is 10 yuan/person/time. Replacement method: Send the information of the replacement person and the replaced person to customer service.
4. Change of date: All activities do not support change of date, delay, etc.
5. Please check the transportation to the assembly point in advance, the assembly time and the activity day in advance, try to take the subway, bus and other transportation, do not arrive at the deadline, avoid being late.
6. No excuses for being late are accepted, such as: alarm clock broken, late to leave home, unable to get a taxi, lost way, or unable to find the assembly point. The privilege of being late is prohibited. If you arrive at the assembly point before the designated time, it will be considered as being late; if you arrive after the departure time, it will be considered as abandoning the activity. Late arrivals do not qualify for refunds.
7. Pregnant women are not allowed to sign up, minors need to be accompanied by adults, pets are not allowed to bring, customers who are not fit for outdoor activities are not accepted, and all customers, regardless of size, need to sign up for a place.
8. The tour information will be released before 22:00 the day before the activity, and will be notified by [WeChat group message] at that time, or you can check in [My Order].
Note: The successful payment of the order means that you agree to the above refund and modification contract.
06)
装备准备
Equipment prepared
推荐携带装备
(一)服装鞋履
防水冲锋衣裤(防水≥10000mm,透气≥5000g/24h)—— 应对高原多变天气,防风防雨
羽绒服 / 抓绒衣(充绒量≥200g)—— 夜间营地及清晨观日出保暖(海拔 3500m 夜间气温约 0-5℃)
速干内衣裤 2 套(避免棉质衣物,出汗后易着凉)
保暖秋裤 1 条(可选抓绒材质)
中高帮防水徒步鞋(Vibram 大底,建议提前磨合)—— 应对碎石、泥泞路况,保护脚踝
营地鞋(轻便拖鞋或溯溪鞋)—— 休息时替换,减轻脚部压力
速干袜 3-4 双(含厚羊毛袜 1 双,夜间保暖)
(二)装备工具
30-70L 登山包(带背负系统及防雨罩)—— 装载露营装备、衣物、食物
10-15L 随身小包 —— 徒步时携带水、手机、防晒用品等必需品
登山杖(双杖,建议铝合金材质) 减轻膝盖压力,提升徒步稳定性
头灯(≥300 流明,备用电池)—— 夜间露营、清晨观日出必备
轻量化雨衣(防水系数≥2000mm) 雨季备用,优先选择分体式
防晒三件套:宽檐防晒帽、防刮擦墨镜(UV400)、防晒霜(SPF50+ PA++++)
大容量垃圾袋(建议携带 2-3 个,严格执行无痕露营)
(三)饮食补给
路餐(Day1 午餐):能量棒 3-4 根、牛肉干 200g、巧克力 100g、小番茄 / 黄瓜(轻便易携带)
备用粮:压缩饼干 2 块(应急储备)
多日主食(若需自备):方便面
保温杯 + 1L 水袋 (高原需及时补水,保温杯可装热水暖身)
水净化片(可选)若水源不足时应急使用
(四)露营装备(自力更生版)
帐篷(防风防水,建议带雪裙)
睡袋(-10℃温标,充绒量≥800g 鹅绒)
防潮垫(R 值≥4.0,蛋槽 / 充气式均可)隔绝地面寒气,提升睡眠舒适度
营地灯(可选,LED 挂灯或汽灯) 夜间营地照明
(五)其他必备品
20000mAh 充电宝(低温环境下建议用保暖袋装裹)
手机 / 相机(备用电池,高原低温耗电快)
基础药品:创可贴、碘伏棉签、布洛芬(缓解高反头痛)、蒙脱石散(肠胃药)
高反预防:提前 3 天服用红景天胶囊,携带氧气瓶(1-2 罐,视个人体质)
驱蚊液 / 风油精(夏季露营防蚊虫)
瑞士军刀(含锯齿刀、螺丝刀等功能)
求生口哨
纸质地图 + 指南针(GPS 失灵时备用,提前下载离线轨迹)
不建议携带物品
鞋履:皮鞋、帆布鞋、厚底马丁靴(透气性差,徒步易磨脚)
衣物:牛仔裤、棉质卫衣(吸汗后难干,增加负重)、长裙(行动不便)
装备:单肩包 / 手提包(无背负系统,无法分担重量)、自热火锅(重量大,污染环境)
其他:玻璃瓶装饮料、过量化妆品、贵重饰品(避免丢失或损坏)
打包小贴士
分层收纳:
底层:睡袋、防潮垫(用防水袋密封)
中层:衣物、帐篷(压缩袋减重)
顶层:雨衣、头灯、零食(方便随时取用)
侧袋:登山杖、水壶、防晒霜
重量分配:
重物贴近背部(如帐篷、炉具),轻物置于外层(如衣物、食物)
平衡左右重量,避免单肩倾斜
季节调整:
夏季(6-8 月):增加驱蚊液、轻薄速干衣,备用短袖 T 恤
秋季(9-10 月):携带抓绒裤、保暖手套,雨具升级为防水冲锋裤
07)
出游风险及相关事宜告知书
Notice of travel risks and related matters
请你仔细阅读以下责任承诺书,一旦成功报名活动,即视为你已阅读并自愿接受本责任承诺书的各项内容。
Please read the following responsibility commitment letter carefully. Once you successfully register for the activity, it is deemed that you have read and voluntarily accept all the contents of this responsibility commitment letter.
请上下滑动仔细阅读下方《出游风险及相关事宜告知书》内容
Please swipe up and down to read the contents of the Notice of Travel Risks and Related Matters below
《户外出游责任承诺书》
本人已仔细阅读成都慢游家户外有限公司所公布的《户外出行风险告知书》,明确知悉该公司组织的户外出行活动(包括但不限于观光旅游、徒步露营、雪山攀登、洞穴探险等)可能遭遇的各类风险,如滑坠、落石、山洪、恶劣天气等。活动主办方已通过网页提醒、领队口头告知等多种方式进行风险提示,本人完全理解并同意按照告知书所约定的方式进行风险防范,积极满足自身参加活动所需条件(如身体条件等),同时也认同告知书中关于相关责任的归属以及纠纷处理方式。
故,本人在此承诺:
Outdoor Travel Responsibility Commitment Letter
I have carefully read the "Outdoor Travel Risk Notice" published by Chengdu Slow Traveler Outdoor Co., Ltd., and fully understand that the outdoor activities organized by the company (including but not limited to sightseeing, hiking and camping, mountain climbing, cave exploration, etc.) may involve various risks such as falls, falling rocks, flash floods, and severe weather. The event organizer has provided risk warnings through multiple means, including web page reminders and verbal notifications from the leader. I fully understand and agree to follow the risk prevention measures outlined in the notice, actively meet the conditions required for participating in the activity (such as physical fitness), and also acknowledge the liability allocation and dispute resolution methods stated in the notice.
Therefore, I hereby promise:
请上下滑动仔细阅读下方《出游风险及相关事宜告知书》内容
Please swipe up and down to read the contents of the Notice of Travel Risks and Related Matters below
《出游风险及相关事宜告知书》
本公司以《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国旅游法》、以及《中华人民共和国侵权责任法》等相关法律法规为基础,结合《中华人民共和国民法典》第1176条第一款的“自甘风险”原则及户外出行实际经验撰写此《出行风险告知书》(以下简称告知书),用以告知参与者在出游过程中需要防范的风险以及自身理应承担的防范与准备义务以及其他相关约定。
一、 服务条款的确认
如果你想参与慢游家户外俱乐部( 以下简称“本俱乐部”)组织的此次活动,请务必阅读本户外出游风险及相关事宜告知书( 以下简称“本告知书”)并在报名过程中表明你同意接受本告知书。一旦您确认报名或者付款成功,即表示您自愿接受本告知书之所有条款。
二、注意事项
1、活动范围
本活动为共同爱好者自愿参加、共同参与、风险自担、责任自负;召集人(含领队)亦是自愿参与者,对其他参加活动者没有绝对的管理和支配权力;对于活动中突发的一切足以影响到大家切身安全和利益的不可抗因素等重大事项,需参加者共同商定;活动发起者或领队仅有义务对全队活动进行组织协调,参加者也有义务服从活动的整体安排。
户外运动不同于常规的旅游活动,采取的线路是非常规旅游线路,具有一定的探险性质和风险性。
参与者于约定期限中在慢游家户外俱乐部组织下可参与的活动,包括但不限于休闲旅游、远足徒步、登山运动、山地穿越、露营、固定路线洞穴体验、野外生存;定向运动、拓展活动、场地趣味活动;自行车运动、山地自行车越野、自驾车旅行;游泳、潜水(下潜深度不超过18米)、溯溪、划船、皮划艇、漂流;人工/自然场地攀岩及下降、攀冰、滑雪运动;骑马游玩。若参与者违背组织者(或领队等相关工作人员)安排,自行开展其他非俱乐部组织活动,因此产生的一切风险与责任由参与者自行承担,与组织者无关。
2、身体状况
参与者在参加活动时理应保证个人身体健康,不存在不适合参加本《告知书》所列明之活动的身体状况。本《告知书》所言之不适合参与相关活动的身体状况包括但不限于(1)传染性疾病患者,如传染性肝炎、活动期肺结核、伤寒等传染病人;(2)心血管疾病患者,如严重高血压、心功能不全、心肌缺氧、心肌梗塞等病人;(3)脑血管疾病患者,如脑栓塞、脑出血、脑肿瘤等病人;(4)呼吸系统疾病患者,如肺气肿、肺心病等病人;(5)精神病患者,如癫痫及各种精神病人;(6)严重贫血病患者;(7)大中型手术的恢复期病患者;(8)孕妇及行动不便者;(9)其他不能适应本次出游要求的身体情况。组织者不建议以上情况参加活动,若执意参加,必须提前征得医生书面同意,备好药品,并征得父母、子女等直系亲属同意且有专人陪同,另需向本俱乐部签署相应承诺文书,用以表明参与者没有不适合参加约定期限内活动的身体状况或者虽有相应情况但可确保自身不会在活动过程中因该情况而遭受身体或财产利益上的损失,如因自身原因发生意外,自行承担责任。另,鉴于操作成本以及个人情况有别等因素,活动组织者并不负有在活动开始之前查明参与者身体状况是否适宜参加相关活动之责任并且也不收取此方面之相关费用,该责任以及相关风险由活动参与者自行承担。若参与者隐瞒自身不适应参加相关活动之身体状况或不按照合理的方式处理身体状况(如不按时服药等),在出行时因其身体原因导致身体或财产利益遭受损失的由参与者自行承担相应后果。
活动的组织者和领队不是医生或有专业医疗许可证的急救人员,其往往并不具有专业的急救或医护人员的医疗技能。参与者需注意自身安全,应根据自身情况准备常用药品及急救用品,若在户外出游期间突发不适,请及时告知领队等相关工作人员,以便及时安排送医就诊。
3、参与户外旅行可能面临的各类风险
参与者作为具有完全民事行为能力之自然人(本俱乐部相关户外旅游活动不允许未成年人单独参与)理应知悉户外活动可能存在的各类风险,并且尽到自身合理的注意与防范义务,这些风险包括但不限于交通工具带来的危险,地震、洪水、泥石流等地质因素带来的危险,如跌坠,落石,冰崩、雪崩、闪电、等自然环境带来的危险,瘟疫、疾病带来的危险,第三人或自身个体及动物带来的危险,如溺水、过河、失温、霜冻、冻伤、咬伤、刺伤、犬咬、野兽袭击等自然风险,并因此可能导致摔伤、骨折、残疾甚至危及生命安全等等。上述风险的描述是不完全的,并且有其他没有预计到的风险可能存在。这些风险可能导致人身、财产、或者第三方人身或财产上的损失。
另外,户外活动对身体和精神方面都有严酷的要求,包括在崎岖地带和恶劣天气中进行活动等,往往远离救助和医疗服务,通常需要较长时间的等待才能获得救援,故而,可能因无法及时就医导致更为严重的后果甚至生命危险,若领队等俱乐部相关工作人员尽到了合理限度内的照看和帮助义务,采取了正确的救援措施但仍不能挽回身体或财产利益的损失,相关不利后果也只能由参与者自行承担。
4、其他风险的说明
首先,户外旅游活动本身具有意外性,这也是户外旅游的魅力所在,参与者理应清楚活动的组织者及领队等不可能全面预见在户外出游活动中每一个可能出现的风险(当然,本俱乐部的相应工作人员都有具有丰富的经验,能够预料和提醒防范绝大部分户外出游的风险),并且参与者理应接受在户外出游过程中可能出现不可预估之风险的事实并承担该风险。另外,参与者需知悉身体活动和装备的使用是有潜在危害的。也理解健身和休闲的活动也包含有导致受伤甚至死亡的风险,并自愿参加这些活动和使用活动的装备。
其次,在自行安排活动期间,参与者应当在自己能够控制风险的范围内选择活动项目并及时向相关工作人员报备,主动询问相关活动的风险以及需要注意的事项,遵守旅游活动中的安全警示规定,对自身的安全负责。
再次,参与者能够通过以下措施来减少风险:更加注意环境,注意身体和精神状况,注意所有与安全相关的衣物和装备的适用状况,只参加自己精神和身体能力之内的活动。鼓励发展一种好问和怀疑的心态,去询问活动的组织者及领队以要求其解释任何个人认为不妥当的决定。若参与者在户外出游活动过程中坚信继续进行活动是不安全的,那么参与者应立刻中断活动的继续,但必须向相关工作人员说明情况并完成必要的相关手续。
最后,在同伴需要协助的时候,参与者可以在自己力所能及的范围内,并且不会给自己带来不合理的危险的情况下协助同伴。在自己或者他人能力所不能及的范围内,或者在可能给自己或者他人带来危险的情况下,参与者没有法律义务去协助别人,同时任何同伴或者其他成员也没有任何法律义务在前述力不从心的情况下来协助参与者。当然,在协助过程中也需尽到合理的注意义务,切忌对受害者造成二次伤害。
三、 出游的其他相关约定
1、参与者在报名参加户外出游活动时需如实申报个人信息,并仔细核对申报信息是否为本人信息,严禁出现冒名顶替等以虚假身份参加活动之行为。若因报名所填报之身份信息与实际参与户外出游活动之参 与者身份信息不符而造成参与者不能通过海关检查、不能登机或不能登乘其他交通工具、保险无法理赔因等一切可能导致的不利后果均由参与者自行承担。并且,一经相应工作人员发现谎报信息者,本俱乐部有权取消其参与活动之权利并按照本俱乐部所公布之退费标准退还相应款项。
2、团体出行时不可擅自脱团,单独离团,如果要脱离团队,必须征得领队导游或者随团工作人员书面(脱离团协议)同意。
3、同意活动的策划方和其他同行队友无偿使用有关于参与者的活动图片用于今后网络、杂志等宣传活动或者发布朋友圈等分享行为。
4、为保证活动质量和安全,慢游家大巴不能超载,上车后请系好安全带。
5、保险:参与人员需充分了解户外运动所存在的未知性和风险,知悉参加活动前有购买保险的必要性,并有能力承担保险费用。并自愿在活动前购买保险,来减小在活动中所受到伤害引起的或直接导致的损失等风险。如在活动时发生人身伤害和财产损失后果,所有损失由保险公司承保范围内赔付,召集人(含领队)和其它参加者不承担所发生的一切费用和法律连带责任。
本俱乐部给大家赠送投保的险种为户外意外险,周边游活动保险从上车开始到活动结束返程下车为止(活动返程中途下车的保险截止到下车为止)。国内长线活动保险从集合日开始到活动结束日为止。除本俱乐部明示为参与者购买之保险外,其他保险由参与者自行购买,可向本俱乐部相关工作人员询求保险的购买建议,但本俱乐部原则上不代理购买相关保险。建议参与者自行购买补充保险,以防任何的意外伤害。
6、不接受未成年人单独报名参加活动;未满18周岁需由监护人带领,未满十八周岁等非完全民事行为能力人在户外出游过程中的各项安全由随行监护人保证,其造成的或遭受的非因相关工作人员责任导致的不利后果由本人和监护人承担。行程中或者自由活动期间,请监护人全程看管、保护好自己的小孩,不能让未成年人单独行动并注意其安全。
7、鉴于通过他人代报名方式参与户外出游活动者较多,本俱乐部无法直接向实际参与活动者履行相应的告知义务,因此代他人报名者有义务将相应的的各种信息(包括但不限于本告知书条款的说明,对参与者的特别提醒、警示以及合同中对本俱乐部责任免除等约定)及时全面地告知户外出游活动的实际参与者,并将实际参与者的相关信息(包括但不限于健康信息、不适合参加的旅游项目的信息等相关信息)告知本俱乐部。
四、相应责任的归属与解决方案
1、参与者在参与本俱乐部组织的户外出游过程中未按照本告知书的约定、相关工作人员的指示以及法律法规的规定而行为导致造成自身身体或者财产利益的损失的,由违规行为的参与者自行承担相应责任。
2、因户外出游活动本就具有一定的风险性,参与者在参加之前也理应明知,故而在活动过程中若相关工作人员已经尽到合理的注意义务并且也已采取了恰当的措施仍然不可避免的自然灾害等不可抗力或意外事件导致参与者遭受身体或财产利益上的损失的由参与者自行承担。
3、参与者在户外出游活动中理应遵照领队等相关工作人员的指示,不得进行任何违反法律法规的行为,若在此次活动中,由于个人行为而导致了第三方的财产或身体利益损失,由参与者承担责任与本俱乐部无关。
4、若确因领队等本俱乐部相关工作人员的违规操作或不当引导致使参与者遭受本应可以避免的损失和危险的,参与者可与本俱乐部进行协商解决,若协商不成,可以诉至具有管辖权之法院。
5、户外出游活动的领队等组织人员与参与者之间并无人身依附关系,若参与者与参与者之间因矛盾等人为因素而非相关工作人员之责任导致互相之间造成身体或财产利益上的损失,由当事双方自行协商解决与本俱乐部无关。
参与此次活动者所须知之内容除本告知书明示之内容外还包括网页活动公告、领队口头提示等组织者通过各种形式所传达之相关内容,因此,请参与者仔细阅读此告知书,并且按照告知书相应内容积极做好风险防范与参游条件准备。其他一切本告知书未详尽之内容由本公司以其他形式所传达的内容为准。
若参与者在同意本告知书相关内容的前提下愿意参加本俱乐部组织的户外出游活动,请签署《户外出游责任承诺书》。
otice of Travel Risks and Related Matters
This company, based on the Contract Law of the People's Republic of China, the Tourism Law of the People's Republic of China, and the Tort Liability Law of the People's Republic of China, as well as Article 1176, Paragraph 1 of the Civil Code of the People's Republic of China, which states the principle of "voluntary assumption of risk," and drawing from practical experience in outdoor travel, has drafted this Travel Risk Notice (hereinafter referred to as the Notice). The purpose is to inform participants of the risks they need to guard against during their trip, their obligations to take preventive measures and make preparations, and other relevant agreements.
I. Confirmation of Terms of Service
If you wish to participate in the event organized by Slow Travelers Outdoor Club (hereinafter referred to as "this club"), please be sure to read the Outdoor Travel Risk and Related Matters Notice (hereinafter referred to as "this notice") and indicate your agreement to accept this notice during the registration process. Once you confirm your registration or payment, it means you voluntarily accept all the terms of this notice.
2. Precautions
1. Scope of activities
This event is for enthusiasts to participate voluntarily, share responsibilities, and bear risks themselves; the organizer (including the leader) is also a voluntary participant and does not have absolute management or control over other participants; for any sudden uncontrollable factors that may affect everyone's safety and interests, all participants must reach a consensus; the initiator or leader has only the obligation to organize and coordinate the entire team, while participants are also obligated to comply with the overall arrangements of the event.
Outdoor sports are different from regular tourism activities. The routes adopted are unconventional tourism routes, which have certain adventure nature and risk.
Participants can engage in activities organized by the Slow Travelers Outdoor Club during the agreed period, including but not limited to leisure travel, hiking, mountaineering, mountain crossing, camping, fixed-route cave exploration, wilderness survival; orienteering, team-building activities, and fun on-site activities; cycling, mountain bike off-road, self-driving tours; swimming, diving (diving depth not exceeding 18 meters), stream tracing, boating, kayaking, rafting; rock climbing and rappelling in artificial or natural venues, ice climbing, skiing; horseback riding. If participants violate the arrangements made by the organizers (or leaders and other relevant staff) and independently conduct other non-club-organized activities, all risks and responsibilities arising therefrom shall be borne by the participants themselves, and have nothing to do with the organizers.
2. Physical condition
Participants should ensure their personal health when attending activities and must not have any physical conditions that make them unsuitable for the activities listed in this Notice. The physical conditions that make one unsuitable for participating in these activities include, but are not limited to: (1) patients with infectious diseases such as hepatitis, active pulmonary tuberculosis, typhoid fever, etc.; (2) patients with cardiovascular diseases such as severe hypertension, heart failure, myocardial hypoxia, myocardial infarction, etc.; (3) patients with cerebrovascular diseases such as cerebral embolism, cerebral hemorrhage, brain tumors, etc.; (4) patients with respiratory diseases such as emphysema, cor pulmonale, etc.; (5) patients with mental disorders such as epilepsy and various types of psychiatric patients; (6) patients with severe anemia; (7) patients recovering from major or medium surgeries; (8) pregnant women and those with mobility issues; (9) other physical conditions that prevent them from meeting the requirements of this trip. Organizers do not recommend participants with the above conditions to join the activity. If they insist on participating, they must obtain written consent from a doctor in advance, prepare necessary medications, and obtain the agreement of immediate family members such as parents or children, accompanied by a designated person. Additionally, they must sign a commitment document with the club, stating that they do not have any physical conditions that would make them unsuitable for the activity within the agreed period, or that although they do have such conditions, they can ensure that they will not suffer any physical or financial loss during the activity due to these conditions. In case of accidents caused by personal reasons, the participant must bear full responsibility. In addition, given the varying operational costs and individual circumstances, the event organizers are not responsible for determining whether participants' physical conditions are suitable for the activities before they begin, nor do they charge any related fees. The responsibility and associated risks are borne by the participants themselves. If a participant conceals their physical condition that makes them unsuitable for the activity or fails to manage their health in a reasonable manner (such as not taking medication on time), any loss of health or property due to their physical condition during the trip shall be borne by the participant themselves.
The organizers and leaders of the event are not doctors or emergency personnel with professional medical licenses; they often lack the medical skills required for first aid or healthcare. Participants should pay attention to their own safety and prepare common medications and first-aid supplies according to their needs. If any discomfort occurs during outdoor activities, please inform the leader or relevant staff promptly so that medical assistance can be arranged in a timely manner.
3. Various risks that may be faced by participating in outdoor travel
Participants, as individuals with full civil capacity (minors are not allowed to participate in outdoor activities organized by this club alone), should be aware of the various risks associated with outdoor activities and fulfill their reasonable duty of care and prevention. These risks include, but are not limited to, dangers from transportation, geological factors such as earthquakes, floods, and landslides, natural hazards like falls, falling rocks, ice avalanches, snow avalanches, lightning, and epidemics or diseases, and risks posed by third parties, individuals, or animals, such as drowning, crossing rivers, hypothermia, frostbite, injuries from bites, stings, dog attacks, and wild animal assaults. Such risks may lead to injuries, fractures, disabilities, or even threats to life safety. The above description is incomplete, and there may be other unforeseen risks. These risks can result in personal injury, property damage, or harm to the person or property of third parties.
In addition, outdoor activities place severe demands on both physical and mental health, including activities in rugged terrain and harsh weather conditions. These often involve being far from rescue and medical services, with lengthy wait times for assistance. As a result, failing to receive timely medical care can lead to more serious consequences or even life-threatening situations. Even if the team leader and other club staff have fulfilled their reasonable duty to care and provide assistance, and have taken appropriate rescue measures, if the loss of physical or property interests cannot be recovered, the adverse consequences will still be borne by the participants themselves.
4. Description of other risks
First, outdoor travel activities inherently carry an element of unpredictability, which is part of their allure. Participants should be aware that organizers and guides cannot possibly foresee every potential risk during outdoor trips (of course, the relevant staff members of our club have extensive experience and can anticipate and warn against most risks associated with outdoor activities). Participants should also accept the fact that unforeseen risks may arise during outdoor trips and bear the responsibility for these risks. Additionally, participants must understand that physical activity and the use of equipment can pose potential hazards. They should also recognize that fitness and recreational activities carry the risk of injury or even death, and voluntarily participate in these activities and use the equipment provided.
Secondly, during the self-arranged activities, participants should choose activity items within the scope of their ability to control risks and report them to relevant staff in time, actively ask about the risks of related activities and matters needing attention, abide by the safety warning regulations in tourism activities, and take responsibility for their own safety.
Again, participants can reduce risks through the following measures: pay more attention to the environment, monitor physical and mental conditions, ensure that all safety-related clothing and equipment is suitable, and only participate in activities within their physical and mental capabilities. Encourage a questioning and skeptical mindset, asking organizers and leaders for explanations of any decisions deemed inappropriate by individuals. If a participant firmly believes that continuing an outdoor activity is unsafe, they should immediately stop the activity but must inform relevant staff and complete necessary procedures.
Finally, when a companion needs assistance, the participant can offer help within their capabilities and without posing unreasonable risks to themselves. If the situation exceeds one's or others' abilities, or if it poses potential danger to oneself or others, the participant has no legal obligation to assist. Similarly, no companion or other member is legally obligated to assist in such situations. Of course, during the process of providing assistance, reasonable care must be exercised to avoid causing secondary harm to the victim.
Other relevant agreements for travel
1. Participants must truthfully report their personal information when signing up for outdoor activities and carefully verify that the reported information is accurate. It is strictly prohibited to participate in activities under false identities or by impersonating others. If discrepancies arise between the identity information provided during registration and the actual identity of the participant, leading to issues such as failing customs clearance, being unable to board an aircraft or other modes of transportation, or insurance claims being denied, all resulting adverse consequences will be borne by the participant. Furthermore, if any staff member discovers that an individual has provided false information, the club reserves the right to disqualify them from participating in the activity and refund the corresponding amount according to the refund policy published by the club.
2. Do not leave the group without authorization or leave the group alone when traveling in a group. If you want to leave the group, you must obtain written consent (departure agreement) from the tour leader or the staff accompanying the group.
3. Agree that the organizer of the activity and other teammates will use the pictures of the participants for future online, magazine and other publicity activities or share them on their circle of friends free of charge.
4. In order to ensure the quality and safety of the activity, the slow travel bus should not be overloaded. Please fasten your seat belt after boarding the bus.
5. Insurance: Participants must fully understand the uncertainties and risks associated with outdoor activities, be aware of the necessity to purchase insurance before participating, and have the ability to bear the cost of the insurance. They should voluntarily buy insurance before the event to reduce the risk of injuries or direct losses incurred during the activity. In the event of personal injury or property damage during the activity, all losses will be covered by the insurance company within its liability limits. The organizer (including the team leader) and other participants will not bear any expenses or legal liabilities arising from the incident.
The club offers the following insurance policies: Outdoor Accident Insurance, which covers from boarding the vehicle to the end of the activity and upon returning to the vehicle (for those who disembark during the return journey, the insurance ends upon disembarking); Domestic Long-Distance Activity Insurance, which covers from the day of assembly to the day of the activity's conclusion. Apart from the insurance explicitly purchased by the club for participants, all other insurances must be purchased independently by the participants. Participants can seek advice on purchasing insurance from relevant staff members of the club, but the club does not generally act as an agent for purchasing such insurance. It is recommended that participants purchase additional supplementary insurance to guard against any accidental injuries.
6. Minors under the age of 18 are not allowed to register for activities alone; those under 18 must be accompanied by a guardian. The safety of minors who are not fully capable of civil acts during outdoor activities is guaranteed by the accompanying guardian. Any adverse consequences resulting from their actions or suffering, which are not due to the responsibility of relevant staff, shall be borne by the minor and the guardian. During the trip or free time, guardians are required to supervise and protect their children at all times, ensuring that minors do not act alone and paying attention to their safety.
7. Given that many people participate in outdoor activities through proxy registration, the club is unable to directly fulfill its duty of informing the actual participants. Therefore, those who register on behalf of others have the obligation to promptly and comprehensively inform the actual participants of all relevant information (including but not limited to explanations of the terms of this notice, special reminders and warnings for participants, and provisions in the contract regarding the club's liability exemptions). They must also inform the club of the relevant information of the actual participants (including but not limited to health information, information about unsuitable travel activities, etc.).
Iv. Attribution of corresponding responsibilities and solutions
1. If the participant fails to act in accordance with the provisions of this Notice, the instructions of relevant staff and the provisions of laws and regulations during the outdoor outing organized by the Club, resulting in loss of his/her body or property interests, the participant shall bear the corresponding responsibility by himself/herself.
2. Since outdoor activities inherently carry certain risks, participants should be aware of these risks before participating. Therefore, if, during the activity, relevant staff have fulfilled their reasonable duty of care and taken appropriate measures, but still unavoidable natural disasters or other force majeure events or accidents result in physical or property damage to the participant, such losses shall be borne by the participant.
3. Participants should follow the instructions of the leader and other relevant staff during outdoor travel activities, and shall not engage in any acts that violate laws and regulations. If any loss of property or physical interests of a third party is caused by personal behavior during this activity, the participant shall be responsible for it and has nothing to do with the Club.
4. If the participants suffer losses and dangers that should have been avoided due to the illegal operation or improper introduction of the team leader and other relevant staff of the Club, the participants may negotiate with the Club for settlement. If no agreement can be reached through negotiation, they may file a lawsuit to the court with jurisdiction.
5. There is no personal attachment between the organizer and participants of outdoor travel activities. If the participants cause loss of body or property interests to each other due to human factors such as conflicts rather than the responsibility of relevant staff, the parties concerned shall settle the matter through negotiation without the club's involvement.
The content that participants must be aware of in addition to what is explicitly stated in this notice includes announcements on the webpage, verbal tips from the tour leader, and other relevant information conveyed by the organizers through various means. Therefore, please read this notice carefully and actively prepare for risk prevention and travel conditions according to its corresponding content. Any other details not covered in this notice shall be subject to information communicated by our company in other forms.
If the participant is willing to participate in the outdoor travel activities organized by the Club on the premise of agreeing to the relevant contents of this notification, please sign the Outdoor Travel Responsibility Commitment Letter.
-END-
官方微信:AHao999900
客服Abby:Luckywave07
客服七百:Chen1213896-
如有疑问请联系邮箱:3877795116@qq.com